04-22-2013, 12:58 PM
(This post was last modified: 02-07-2020, 07:11 PM by Dekalb_Blues.)
"Sereia" ["Mermaid"] -- Suba, São Paulo Confessions (1999)
(Suba/Dranoff/Cavalli)
Tenho tua palma na alma da mão [I have your soul in the palm of my hand]
Tenho tua mão no meu corpo no chão [I have your hand over my body in the sand]
Tenho teu corpo e tua alma de são [I have your body and the core of your soul]
Na mão e na calma da intuição [In my hands and in tranquil intuition]
Quero esse simples tão livre de ser [I want this simple freedom to be]
Quero esse livre tão simples de ver [I want this freedom so simple to see]
Quero te ver em teu livre tecer [I want to see you growing to be]
Teu antes teu hoje teu simples viver [Your yesterday, your today, simply to live]
No mar [In the sea]
Sereia [Mermaid]
No fundo do mar . . . [ Deep under the sea . . .]
Eu vou ter você [I'll have you]
Acima da lua cheia [Above the full moon]
Eu vou ter você [I'll have you]
No fundo do mar [ Deep under the sea]
Eu vou ter você [I'll have you]
Lá fora [Outside]
Já brilha Vênus [Venus glow]
Bem dentro pele na pele [Inside skin against skin]
Sereia
No fundo do mar . . .
http://www.brazzil.com/musmar00.htm
------------------------------------
Do I not destroy my enemies when I make them my friends? -- Abraham Lincoln
I believe that unarmed truth and unconditional love will have the final word in reality. That is why right, temporarily defeated, is stronger than evil triumphant. -- Rev. Martin Luther King